read your e-books off-line with your media device photo viewer and rendertext

HISTORY OF THE SPANISH CONQUEST OF YUCATAN AND OF THE ITZAS

Back Forward Menu
  ten cin hanal, I eat. [Yucatan: hanal in cah]
  chumac, wild-cat. [Yucatan: chamac]
  [Ts]uet, a long sack of palm leaves or of broom-plant fiber. [Yucatan:
        naza]
  [Ts]it, very small tamales.
  yaax apat, royal palm.
  ichcil or ichnil, to bathe.
  in th[va], my forehead. [Yucatan: in lec]
  pichi, guava (?). [Yucatan: pachi]
  chuh, calabash of water (this line is crossed out in the text)
  nah, house; holnah, door; bah, mole (?). [Yucatan: na-holna-ba]
  pah, chicken louse; leh, snare. [Yucatan: pa- te-]
  tuh, stinking, obscene. [Yucatan: tu]
  uh, the moon. [Yucatan: u]
  coh, a tooth. [Yucatan: co]
  cih, henequen. [Yucatan: qi]
  beh, a road, a path. [Yucatan: be]
            
Page annotations

Page annotations:

Add a page annotation:

Gender:
(Too blurred?: try with a number regeneration)
Page top

Copyright notice.