read your e-books off-line with your media device photo viewer and rendertext

HISTORY OF THE SPANISH CONQUEST OF YUCATAN AND OF THE ITZAS

Back Forward Menu
Possibly the reader has noted in these pages a tendency toward
inconsistency in the matter of spelling proper names. I do not deny
that I have failed to avoid such inconsistency, but at the outset,
after due thought on the matter, I decided that it is most difficult to
try and lay down any hard and fast rule for the spelling of the proper
names used in this book. In many cases it is utterly impossible to say
"This is the correct spelling of this name." To show just the nature of
the sort of orthographical variations encountered in this work I give
here most of the variants of the name Itza.

      Itza        usual modern form
      Itzae       Maler, 1910, p. 168
      Itzaob      Brasseur de Bourbourg, 1858, vol. ii, p. 13
      Itzaex      Villagutierre
      Ytza        Cogolludo and Avendano
      Ytzaex      Cogolludo and Avendano
      Ytzalana    Cogolludo and Avendano
            
Page annotations

Page annotations:

Add a page annotation:

Gender:
(Too blurred?: try with a number regeneration)
Page top

Copyright notice.