Ali left the room. The cups of coffee were all prepared, with the
addition of sugar, which had been brought for Albert. Monte Cristo and
Haidee took the beverage in the original Arabian manner, that is to
say, without sugar. Haidee took the porcelain cup in her little slender
fingers and conveyed it to her mouth with all the innocent artlessness
of a child when eating or drinking something which it likes. At this
moment two women entered, bringing salvers filled with ices and sherbet,
which they placed on two small tables appropriated to that purpose.
"My dear host, and you, signora," said Albert, in Italian, "excuse my
apparent stupidity. I am quite bewildered, and it is natural that it
should be so. Here I am in the heart of Paris; but a moment ago I heard
the rumbling of the omnibuses and the tinkling of the bells of the
lemonade-sellers, and now I feel as if I were suddenly transported to
the East; not such as I have seen it, but such as my dreams have painted
it. Oh, signora, if I could but speak Greek, your conversation, added
to the fairy-scene which surrounds me, would furnish an evening of such
delight as it would be impossible for me ever to forget."
Page annotations:
Add a page annotation: