see my Luscinda. With this thought and wish I commended his idea and
encouraged his design, advising him to put it into execution as quickly
as possible, as, in truth, absence produced its effect in spite of the
most deeply rooted feelings. But, as afterwards appeared, when he said
this to me he had already enjoyed the peasant girl under the title of
husband, and was waiting for an opportunity of making it known with
safety to himself, being in dread of what his father the duke would do
when he came to know of his folly. It happened, then, that as with young
men love is for the most part nothing more than appetite, which, as its
final object is enjoyment, comes to an end on obtaining it, and that
which seemed to be love takes to flight, as it cannot pass the limit
fixed by nature, which fixes no limit to true love--what I mean is that
after Don Fernando had enjoyed this peasant girl his passion subsided and
his eagerness cooled, and if at first he feigned a wish to absent himself
in order to cure his love, he was now in reality anxious to go to avoid
keeping his promise.
Page annotations:
Add a page annotation: